Въпросът към гърците за референдума е от 72 думи и на 2 езика

Общински служители в Солун вече подготвят референдума. Властите съветват да се прилагат по ускорени процедури правилата от последния парламентарен вот на 25 януари, когато победи СИРИЗА.

© Reuters

Общински служители в Солун вече подготвят референдума. Властите съветват да се прилагат по ускорени процедури правилата от последния парламентарен вот на 25 януари, когато победи СИРИЗА.

Парламентът в Атина изпрати гърците на първия им референдум от свалянето на монархията през декември 1974 г. насам и отново по съдбоносен проблем – оставане в еврозоната или отпадане от нея с всички възможни последици.


Но за разясняване на избора и позициите на привърженици и противници е дадена по-малко от седмица, още има спорове дали провеждането не противоречи на конституцията, забраняваща допитване по фискални теми, а въпросът е формулиран с кошмарните за избирателите 72 думи.


Освен това не е сигурно дали администрацията разполага с достатъчно време да отпечата около 16 милиона бюлетини и 8 милиона плика и да ги разнесе из цялата страна и отдалечените острови за гласуването, започващо в неделя сутринта. Правосъдното министерство обяви, че в петък съдилищата в страната затварят за една седмица и така няколко хиляди служители ще бъдат изпратени като доброволци да следят хода на гласуването и да помогнат за организирането му.




Формално зададеният въпрос е дали гърците приемат плана на кредиторите за реформи, съкращаване на разходите и вдигане на някои данъци. На бюлетината отговорите не са един до друг, а един под друг, като отгоре е "Не" - изборът, който правителството открито обяви, че предпочита.


Текстът на въпроса е изключително дълъг и изписан на гръцки и английски:


"Трябва ли да бъде приет проектът за споразумение на Европейската комисия, Европейската централна банка и Международния валутен фонд, представен на Еврогрупата на 25 юни и състоящ се от две части, представляващи тяхното цялостно предложение? Първият документ е озаглавен "Реформи за приключване на настоящата програма и след това", а вторият е "Предварителен анализ на устойчивостта на дълга". 


Въпросът към гърците за референдума е от 72 думи и на 2 езика

© Reuters


"Отказвам се. Кой извън банковия сектор може да ви отговори какво е "анализ на устойчивостта на дълга", да не говорим, че трябва и да посочиш дали той е приемлив", коментира за "Файненшъл таймс" 46-годишният счетоводител Йоргос Алаванос.


Формулировката на въпроса, а и включването в него на изразите Reforms for the completion of the current programme and beyond и Preliminary debt sustainability analysis отсега водят към това, което иска премиерът Алексис Ципрас – да отхвърлят плана на кредиторите.


Сравнение с бюлетината от референдума за независимост на Шотландия миналата година:


Всичко, което трябва да знаете за:

Ключови думи към статията: